Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
persephone the nightmare
▪▪Все переводы
•Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Все переводы - persephone the nightmare
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 1 - 20 из примерно общего количества 25
1
2
След
>>
72
Язык, с которого нужно перевести
L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)
Законченные переводы
gustave flaubert
Gustave Flaubert
101
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Sevgili Kim Öncelikle geri dönüş yaptığın için...
Geri dönüş yaptığın için teşekkür ederim
Teklifini değerlendirme aşamasındayım. Olumlu veya olumsuz geri dönüş yapacağım
iÅŸ teklifi
Законченные переводы
job offer
17
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
O benim. Ona aşığım!
O benim. Ona aşığım!
Законченные переводы
Hän on minun. Rakastan häntä!
127
Язык, с которого нужно перевести
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Acı...
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Yaşadığımı hissedemiyorum. Bir şeyler hissetmek istiyorum, acı ya da sevinç, heyecan ya da korku, herhangi bir şey.
Законченные переводы
My mind is
573
Язык, с которого нужно перевести
Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi...
Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi yaşatmaz.. Bazen ben bile yabancı olurken kendime sana nasıl anlatırım ki beni.. Neşeliyim diyeceğim , belki suratsızlığıma denk geleceksin ..
Espiriliyim diyeceğim, belki ağlamalarıma denk düşeceksin .. Özgürüm
diyeceğim, belki tutsaklıklarımda yakalayacaksın beni.. Kendimi anlatıpta bir kalıba sığdırmak istemem düşüncelerimdeki beni...
Hani yaşamadan bilemeyeceğin şeyler vardır ya, onlardan biriyim belki... Bazıları için herhangi biri.. Bazılar için vazgeçilmez biri.. Düşlediğim kadar insanım... İnsan olduğum kadar hatalı... Hatalı olduğum kadar gerçeğin peşinde ve gerçekleri saklayacak kadar hain...
Olduğum gibi mi görünüyorum????
Законченные переводы
Words tell everything.. But everything.
Wörter erzählen alles....aber alles
47
Язык, с которого нужно перевести
Fearing you
Fearing you
Loving you
I won't let you pull me down.
Законченные переводы
Te timens
Îα σε φοβάμαι
Peläten sinua
28
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Omnia te vita perfuncta sequentur.
Omnia te vita perfuncta sequentur.
<hw>01/05/francky</hw>
Законченные переводы
All things will follow you when your life is finished.
313
Язык, с которого нужно перевести
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,
Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.
Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.
Законченные переводы
my love, do not
Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
21
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Omnes viae Sandram ducunt
Omnes viae Sandram ducunt
Законченные переводы
All roads lead to Sandra
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
1
2
След
>>